¿Libros legítimos o Apocrypha del viejo testamento?

pan-de-cielo.jpg

Q. ¿Cuándo los católicos agregaron los libros a la biblia?

A. Nunca. La iglesia católica recibió simplemente la versión de Septuagint de los scriptures hebreos, de los judíos, a la hora de Cristo. Éste se conocía como el viejo testamento. 70 años más adelante, los judíos quitaron 7 libros del viejo testamento del Septuagint. La razón dada para esto era que podrían encontrar no más esos libros en la opinión cristiana de Hebrew.The, sin embargo, era que estos libros eran utilizados a la buena ventaja para hacer a convertidos entre los judíos. Por ejemplo:

Este paso prophesies y describe la actitud de los enemigos de los centenares de Jesús de años antes de su nacimiento:

El libro de la sabiduría
2.1a, 12-22
El dicho travieso entre sí mismos, pensando no el aright:

Sitiemos el justo, porque él es desagradable a nosotros; él se fija contra nuestros doings, nos reprueba para las transgresiones de la ley y nos carga con violaciones de nuestro entrenamiento. Él profesa tener conocimiento del dios y de los montantes mismo como niño del señor. A nosotros él es la censura de nuestros pensamientos; verlo simplemente es una dificultad para nosotros, porque su vida no es como otros hombres y diferentes son sus maneras. Él nos juzga rebajados; él sostiene a distancia de nuestras trayectorias como de las cosas impuras. Él llama el más blest el destino del justo y se jacta que el dios es su padre. Veamos si sus palabras sean verdades; descubramos qué te sucederá. Para si el justo sea el hijo del dios él lo defenderá y lo entregará de la mano de sus enemigos. Con el revilement y la tortura pongámoslo a la prueba que podemos tener prueba de su gentleness e intentar su paciencia. Condenémoslo a una muerte vergonzosa; para según sus propias palabras, el dios tomará el cuidado de él. Éstos eran sus pensamientos, pero erraron, porque su maldad los cegó, y sabían que no lo hicieron los consejos ocultados del dios ni ellos cuentan en un recompense del holiness ni discernieron recompensa de las almas inocentes’.

Los rezos para los muertos y la ayuda para el purgatorio (puesto que la gente en cielo no necesita rezos y la gente en infierno no puede ser ayudada por rezos) son scriptural basados en el paso siguiente.

II Maccabees 12:44 – 45

Para si él no contara con que se levantarían los que habían caído otra vez, habría sido superfluo y absurdo rogar para los muertos.
Pero si él miraba a la recompensa espléndida que se pone para arriba para las que bajen dormido en godliness, era un pensamiento santo y piadoso. Por lo tanto él hizo el atonement para los muertos, de que que puede ser que sean entregados de su pecado.

En 1529, Martin Luther quitó los mismos 7 libros del viejo testamento católico, así como, 4 libros del nuevo testamento (hebreos, James, Jude, y revelación) que no convino con su teología, para su traducción alemana. Estos libros fueron quitados de su lugar original en la orden de los libros y colocados juntos en el extremo de la biblia. En ediciones más últimas, te persuadieron volver los libros del nuevo testamento a su posición apropiada en su traducción de la biblia. Las biblias protestantes no contienen hoy 7 libros del viejo testamento en todos.

Q. ¿Cuál es el Septuagint?

A. En los siglos que conducían al nacimiento de Cristo los judíos vivían por todas partes el mundo sabido. El Griego era la lengua del comercio y de la beca. En un cierto plazo se convirtió más difícilmente y mantener más difícilmente un conocimiento amplio del hebreo entre los judíos porque hablaban cada vez más solamente Griego. Los judíos en el sistema de Alexandría alrededor para hacer una traducción griega de los scriptures hebreos. Esta traducción fue terminada entre 250-125 A.C. por 70 eruditos judíos. Septuagint significa 70 en latín.

Los eruditos están seguros que Jesús y los cristianos tempranos aceptaron la versión de Septuagint del viejo testamento porque los estudios etimológicos de 300 cotizaciones del viejo testamento hecho por los escritores del nuevo testamento se pueden remontar de nuevo a la versión de Septuagint. Hay también las cotizaciones de OT que se pueden remontar de nuevo al OT hebreo pero éstas son lejanas menos en gran número. Así pues, si Jesús había rechazado el Septuagint los escritores del nuevo testamento se parecían no saber nada sobre él puesto que lo utilizaron todo absolutamente libremente.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: